Dalam berbagai pertemuan atau wawancara, banyak orang bertanya bagaimana menggunakan metode mubadalah untuk penelitian teks. Terakhir, rombongan mahasiswa paskasarjana UIN Bandar Lampung berjumlah 30 orang, yang dipimpin Dr. Siti Mahmudah, datang ke Cirebon khusus untuk ‘Ngaji Mubadalah’.
Lalu beberapa hari lalu ada yang datang ke rumah, seorang dosen UIN Makasar, Ummi Farhah yang sedang S3 kajian hadits di IIUM (Kuala Lumpur Malaysia). Sebelumnya ada yang sedang menulis skripsi dan tesis, ada juga yang sedang disertasi, berkonsultasi perihal yang sama.
Sebenarnya, di buku Qira’ah Mubadalah sudah dijelaskan secara detail tentang interpretasi yang holistik antara mabadi, qawaid, dan juz’iyyat. Ini bisa menjadi salah satu yang digunakan untuk penelitian lanjutan.
Juga, ada penjelasan mengenai peta teks yang mantuq (eksplisit) dan mafhum (implisit) dalam hal mubadalah, dan seterusnya. Ini pun bisa digunakan bersama dengan interpretasi holistik di atas, atau cukup untuk deskripsi peta kandungan Alqur’an, kitab hadits, atau kitab-kitab fiqh tertentu, tanpa melakukan interpretasi holistik.
Ada juga penjelasan tiga langkah-langkah interpretasi yang mengikuti konsep interpretasi holistik tersebut, untuk menemukan makna yang bisa disalingkan dan digunakan bersama untuk laki-laki dan perempuan. Atau yang bisa langsung bypass, adalah dengan menghilangkan subyek-obyek, lalu mengaitkan predikatnya sebagai makna yang selaras dengan qawaid maupun mabadi.
Semua langkah di atas, atau salah satunya bisa digunakan untuk, misalnya menelusuri makna-makna teks-teks hadits menggunakan lafal ayyuma rajulin (أيما رجل) dan ayyuma amra’atin (أيما امرأة). Yang pertama secara literal artinya “siapa pun laki-laki”, yang kedua “siapa pun perempuan”.
Penelitian mubadalah bisa untuk menggali: kapan kata rajulin diartikan ulama klasik sebagai jenis kelamin laki-laki atau pria dan kapan diartikan seseorang (أحد) yang netral dan bisa untuk perempuan. Hal yang sama juga dengan kata mar’atun: kapan untuk perempuan dan kapan untuk seseorang yang netral.
Bisakah keduanya, ditemukan makna (moral etis) yang sekaligus dipakai untuk laki-laki dan perempuan, baik bagi teks yang ada rajulun maupun yang ada mar’atun. Kapan bisa dan kapan tidak, mengapa? Mungkinkah ditarik pada makna yang lebih mendasar (qawaid dan mabadi)?
Yang pasti, banyak bab-bab awal kitab hadits Sunan Abu Dawud menggunakan kata rajulun untuk ‘seseorang’ yang netral bukan laki-laki. Lalu mungkinkah, kata mar’atun juga dicari makna sehingga merujuk pada ‘seseorang’ yang netral bukan hanya perempuan?
Dalam pencarian kamus Maknaz untuk 6 kitab hadits dan Musnad Ahmad, setidaknya, ada 61 hadits yang mengandung kata ayyuma rajulun untuk hal-hal yang terlihat tidak hanya soal ‘laki-laki’, tetapi pada seseorang. Dan ada 55 hadits yang mengandung kata ayyuma mar’atin, yang jika dengan Qira’ah Mubadalah, seharusnya bisa ditemukan makna yang lalu merujuk pada seseorang, bukan hanya ‘perempuan’.
Penelitian terhadap 61 dan 55 hadits ini bisa menjadi artikel ilmiah sendiri, bisa jadi skripsi bahkan tesis dan disertasi, jika dijelaskan dengan contoh-contoh yang lain untuk menemukan teori atau konsep lain (tambahan, kurangan, atau kritik) terhadap metode Qira’ah Mubadalah.
Ini sekedar saran untuk mereka yang ingin menggunakan Qira’ah Mubadalah sebagai metodologi untuk kajian teks dalam kerja-kerja akademik mereka. Teks bisa diganti dari hadits menjadi fiqh, Kompilasi Hukum Islam (KHI), atau buku tertentu seperti teks budaya, puisi, novel, dan atau yang lain. []